Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 10:24 - Biblia Castilian 2003

24 Samuel dijo entonces a todo el pueblo: '¿Veis al que ha elegido Yahveh? No hay otro como él en todo el pueblo'. Y todo el pueblo gritó: '¡Viva el rey!'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido Jehová, que no hay semejante a él en todo el pueblo? Entonces el pueblo clamó con alegría, diciendo: ¡Viva el rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Luego Samuel dijo a todo el pueblo: «Este es el hombre que el Señor ha escogido como su rey. ¡No hay nadie como él en todo Israel!». Y todo el pueblo gritó: «¡Viva el rey!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Samuel dijo a todo el pueblo: 'Vean al elegido de Yavé. No hay nadie como él en todo el pueblo'. Y todos lanzaron exclamaciones gritando: '¡Viva el rey!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido YHVH? En todo el pueblo no hay como él. Entonces el pueblo exclamó con alegría, y dijo: ¡Viva el rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Samuel dijo entonces a todo el pueblo: '¿Veis al que ha elegido Yahveh? No hay otro como él en todo el pueblo'. Y todo el pueblo gritó: '¡Viva el rey!'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 10:24
14 Referans Kwoze  

Jusay, el arquita, amigo de David, se presentó a Absalón y le dijo: '¡Viva el rey! ¡Viva el rey!'.


Por eso, que se nos entreguen siete de sus hijos, para colgarlos ante Yahveh, en Gabaón, en el monte de Yahveh'. Respondió el rey: 'Os los entregaré'.


Porque puede ocurrir que, cuando mi se or el rey haya descansado con sus padres, yo y mi hijo Salomón seamos considerados como culpables'.


Porque hoy ha bajado él a sacrificar toros, becerros cebados y ovejas en gran cantidad, y ha invitado a todos los hijos del rey, a los jefes del ejército y al sacerdote Abiatar, que están comiendo y bebiendo con él y gritan: '¡Viva el rey Adon as!'.


Y all, el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo ungirán por rey de Israel. Haréis sonar la trompeta y gritaréis: '¡Viva el rey Salomón!'.


El sacerdote Sadoc hab a tomado de la tienda el cuerno de aceite y ungió a Salomón. Sonaron las trompetas, y todo el pueblo gritó: '¡Viva el rey Salomón!'.


Joadá sacó entonces al hijo del rey, le puso la corona y el libro de la ley, lo proclamaron rey y lo ungieron. Luego batieron palmas y gritaron: '¡Viva el rey!'.


Sacaron en seguida al hijo del rey, le colocaron la diadema y el libro de la ley y lo proclamaron rey. Joadá y sus hijos lo ungieron y gritaron: '¡Viva el rey!'.


La gente que iba delante y detrás, gritaba diciendo: '¡ Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Se or! ¡ Hosanna en las alturas!'.


podrás establecer sobre ti solamente al rey que Yahveh, tu Dios, escoja. Establecerás sobre ti como rey a uno de tus hermanos; no podrás darte por rey un extranjero, que no es tu hermano.


Se fue, pues, todo el pueblo a Guilgal. All proclamaron rey a Saúl en presencia de Yahveh, en Guilgal, y all ofrecieron también sacrificios de comunión ante Yahveh. Tanto Saúl como toda la gente de Israel se sintieron invadidos de una alegr a extrema.


Samuel dijo a todo Israel: 'Ya veis que os he atendido en todo cuanto me habéis propuesto y que he constituido sobre vosotros un rey.


Ahora, pues, ah tenéis al rey que elegisteis, el que habéis pedido. Yahveh, pues, os ha dado un rey.


Ten a un hijo, llamado Saúl, joven gallardo y de buena presencia. Nadie hab a entre los israelitas de mejor presencia que él: por su estatura aventajaba a todo el pueblo de hombros arriba.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite