Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 2:14 - Biblia Castilian 2003

14 Y a adió: 'Tengo que decirte una cosa'. Ella replicó: 'D mela'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 En seguida dijo: Una palabra tengo que decirte. Y ella dijo: Di.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Quiero pedirte un favor. —¿De qué se trata? —le preguntó ella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Y agregó: 'Quisiera hablarte'. Ella le dijo: 'Habla'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y agregó: Tengo algo que decirte. Ella respondió: Habla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y añadió: 'Tengo que decirte una cosa'. Ella replicó: 'Dímela'.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 2:14
4 Referans Kwoze  

La mujer a adió: 'Permite a tu sierva que diga a mi se or el rey aún una palabra'. Él contestó: 'Habla'.


Adon as, hijo de Jaguit, se presentó a Betsabé, madre de Salomón, la cual le preguntó: '¿Vienes en son de paz?'. Él le respondió: 'S, en son de paz'.


Entonces él le dijo: 'Tú sabes que el reino me pertenec a, y que todo Israel hab a puesto sus ojos en m para hacerme rey; pero el reino ha sido transferido, ha pasado a mi hermano, porque para él estaba destinado por Yahveh.


Entonces tomó Jesús la palabra y le dijo: 'Simón, tengo que decirte una cosa'. Y él contestó: 'Dime, Maestro'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite