Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 13:25 - Biblia Castilian 2003

25 Pasaron unos hombres que vieron el cadáver tendido en el camino y al león que estaba junto al cadáver y fueron a contarlo en la ciudad en la que resid a el profeta anciano.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y he aquí unos que pasaban, y vieron el cuerpo que estaba echado en el camino, y el león que estaba junto al cuerpo; y vinieron y lo dijeron en la ciudad donde el viejo profeta habitaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Unas personas que pasaban por allí, al ver el cuerpo tirado en el camino y al león parado junto a él, fueron a dar la noticia a Betel, donde vivía el profeta anciano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 La gente que pasaba por allí vio el cadáver en el camino y al león que estaba echado a su lado; cuando llegaron a su casa, contaron lo que habían visto en la ciudad donde vivía el viejo profeta'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y he aquí pasaron unos hombres, y vieron el cadáver tendido en el camino y al león junto al cadáver, y fueron y lo dijeron en la ciudad donde habitaba el profeta anciano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Pasaron unos hombres que vieron el cadáver tendido en el camino y al león que estaba junto al cadáver y fueron a contarlo en la ciudad en la que residía el profeta anciano.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 13:25
2 Referans Kwoze  

Resid a entonces en Betel un profeta anciano. Fueron sus hijos a contarle todo lo que el varón de Dios hab a hecho aquel d a en Betel, as como las palabras que hab a dirigido al rey. Al terminar de contárselas a su padre,


Cuando lo oyó el profeta que le hab a hecho volver del camino exclamó: 'Es el varón de Dios que fue rebelde a la voz de Yahveh; Yahveh lo ha entregado al león para que lo despedace y le mate, conforme a la palabra que Yahveh le hab a dicho'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite