Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 12:16 - Biblia Castilian 2003

16 Todos los de Israel, viendo que el rey no los escuchaba, respondieron al rey con estas palabras: '¿Qué parte tenemos nosotros con David? ¡No tenemos heredad con el hijo de Jesé! ¡A tus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David!'. Y los de Israel se fueron a sus tiendas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Cuando todo el pueblo vio que el rey no les había oído, le respondió estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos heredad en el hijo de Isaí. ¡Israel, a tus tiendas! ¡Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fue a sus tiendas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Cuando todos los israelitas se dieron cuenta de que el rey no iba a hacerles caso, respondieron: «¡Abajo la dinastía de David! No nos interesa para nada el hijo de Isaí. ¡Regresa a tu casa, Israel! Y tú, David, ¡cuida de tu propia casa!». Entonces el pueblo de Israel regresó a casa;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Cuando todo Israel vio que el rey no les hacía caso, el pueblo replicó al rey: '¿Qué tenemos que ver con David? No tenemos nada que heredar del hijo de Jesé. ¡Vamos Israel! ¡A tus tiendas! ¡Que David se las arregle con los suyos!' Y todo Israel regresó a sus hogares. ('

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y cuando todo Israel vio que el rey no los había escuchado, el pueblo le respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos en David? ¡No tenemos heredad con el hijo de Isaí! ¡Israel, a tus dioses!° ¡Mira ahora, David, por tu propia casa! E Israel se retiró a sus tiendas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Todos los de Israel, viendo que el rey no los escuchaba, respondieron al rey con estas palabras: '¿Qué parte tenemos nosotros con David? ¡No tenemos heredad con el hijo de Jesé! ¡A tus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David!'. Y los de Israel se fueron a sus tiendas.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 12:16
32 Referans Kwoze  

Llegó a David un mensajero que le dijo: 'El corazón de los israelitas se va tras de Absalón'.


Y a adió David a Abisay y a todos sus servidores: 'Si mi hijo, que salió de mis entra as, atenta contra mi vida, ¿cuánto más ahora un benjaminita? Dejadle que me siga maldiciendo, pues se lo manda Yahveh.


Hallábase all un hombre perverso, llamado Seba, hijo de Bicr, benjaminita, que mandó tocar la trompeta y dijo: 'No tenemos parte con David, ni herencia con el hijo de Jesé. ¡Cada uno a su tienda, Israel!'.


Por eso dijo Yahveh a Salomón: 'Ya que te has portado as y no has guardado mi alianza ni los preceptos que te impuse, arrancaré de ti inexorablemente el reino y se lo daré a un súbdito tuyo.


Y tampoco arrancaré de él todo el reino, sino que dejaré a tu hijo una tribu, en atención a mi siervo David y a Jerusalén, la ciudad que yo escog '.


Pero no arrebataré de sus manos todo el reino, sino que le mantendré como pr ncipe durante todos los d as de su vida, en consideración a mi siervo David, a quien eleg, el cual guardó mis mandamientos y preceptos.


Pero arrebataré el reino de manos de su hijo y te daré a ti diez tribus.


A su hijo le quedará una tribu, para que mi siervo David tenga siempre ante m una lámpara en Jerusalén, la ciudad que yo eleg para establecer en ella mi nombre.


As humillaré yo a la posteridad de David, aunque no para siempre''.


Respondió él: 'He visto a todo Israel disperso por los montes, como ovejas que no tienen pastor. Y Yahveh dijo: no tienen due o; que cada cual vuelva en paz a su casa'.


A la puesta del sol se extendió por el campamento este grito: '¡Cada uno a su ciudad! ¡Cada uno a su tierra!'.


Todos los de Israel, viendo que el rey no los escuchaba, respondieron al rey con estas palabras: '¿Qué parte tenemos nosotros con David? ¡No tenemos heredad con el hijo de Jesé! ¡A sus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David!'. Y los de Israel se fueron a sus tiendas.


Aqu haré florecer el poder de David y alumbraré la antorcha de mi ungido.


cuando Dios se levanta a hacer justicia, a salvar a los afligidos de la tierra. Selah


Respuesta suave aplaca el enojo, palabra dura enciende la ira.


Yahveh traerá sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre d as como no han llegado desde el d a en que Efra n se separó de Judá (es decir: al rey de Asiria)'.


Cuando a la casa de David se le informó, diciéndole: 'Aram acampa con Efra n', tembló su corazón y el corazón de su pueblo como tiemblan los árboles del bosque sacudidos por el viento.


entonces podr a romperse mi alianza con mi siervo David, de modo que no tuviera un hijo que reinara sobre su trono, y con los sacerdotes levitas que me sirven.


'Tú, hijo de hombre, toma una vara y escribe en ella: 'Para Judá y para los hijos de Israel que hay en él'. Toma luego otra vara y escribe en ella: 'Para José - vara de Efra n - y toda la casa de Israel que hay en él'.


Si un reino se divide en bandos, ese reino no puede resistir;


Pero sus compatriotas lo aborrec an; y enviaron tras él una embajada que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey'.


Y por lo que respecta a aquellos enemigos m os que no quer an que yo fuera su rey, traedlos aqu y degolladlos delante de m '.


D cele Pedro: 'No me lavarás los pies jamás'. Jesús le contestó: 'Si no te lavo, no tendrás parte conmigo'.


Tampoco mostraron gratitud a la familia de Yerubaal - Gedeón por todo el bien que hab a hecho a Israel.


Dijo entonces Gaal, hijo de Ébed: '¿Quién es Abimélec y qué es Siquén, para que les sirvamos? ¿Acaso no es hijo de Yerubaal, y no es Zebul su lugarteniente? Servid a los hombres de Jamor, padre de Siquén. Pero ¿por qué nosotros hemos de servirle a él?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite