1 Juan 2:6 - Biblia Castilian 20036 Quien dice que permanece en él, debe comportarse como se comportó él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Los que dicen que viven en Dios deben vivir como Jesús vivió. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 si alguien dice: 'Yo permanezco en él', debe portarse como él se portó. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 El que dice que permanece en Él, debe andar como Él anduvo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Quien dice que permanece en él, debe comportarse como se comportó él. Gade chapit la |