Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Crónicas 21:21 - Biblia Castilian 2003

21 Cuando llegaba David cerca de Ornán miró éste; y al ver a David, salió de la era y se postró rostro en tierra ante David.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y viniendo David a Ornán, miró Ornán, y vio a David; y saliendo de la era, se postró en tierra ante David.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cuando Arauna vio que se acercaba David, salió del campo de trillar y se inclinó ante David rostro en tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando David llegó junto a Ornán, éste miró y, al verlo, salió de la era para postrarse ante él, rostro en tierra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Cuando David llegó junto a Ornán, Ornán miró, y al ver a David, salió de la era y se postró ante David rostro en tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cuando llegaba David cerca de Ornán miró éste; y al ver a David, salió de la era y se postró rostro en tierra ante David.

Gade chapit la Kopi




1 Crónicas 21:21
6 Referans Kwoze  

Llegados a la era de Atad, que está a la otra parte del Jordán, hicieron all un llanto muy grande y solemne. José hizo duelo por su padre siete d as.


Ornán, que estaba trillando trigo, se volvió y vio al ángel. Los cuatro hijos que con él estaban se escondieron.


Dijo entonces David a Ornán: 'Dame este lugar de la era para construir en él un altar a Yahveh - dámelo por su justo precio -, para que la mortandad se retire del pueblo'.


Cuando la llama sub a del altar hacia el cielo, el ángel de Yahveh se elevó también en la llama del altar. Al verlo, Manóaj y su mujer cayeron rostro en tierra.


Tan pronto como Abigail vio a David se apresuró a bajarse del asno y cayendo rostro en tierra ante David, se prosternó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite