Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Crónicas 11:2 - Biblia Castilian 2003

2 Ya antes, cuando Saúl era rey, eras tú quien dirig as las campa as de Israel. Y Yahveh, tu Dios, te dijo: 'Tú apacentarás a mi pueblo Israel, tú serás el caudillo de Israel, mi pueblo''.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 También antes de ahora, mientras Saúl reinaba, tú eras quien sacaba a la guerra a Israel, y lo volvía a traer. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 En el pasado, aun cuando Saúl era rey, en realidad era usted quien dirigía a las fuerzas de Israel. Y el Señor su Dios le dijo: “Tú serás el pastor de mi pueblo Israel; tú serás el líder de mi pueblo Israel”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Ya antes, cuando Saúl era nuestro rey, eras tú el que dirigía a Israel; Yavé, tu Dios, te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, tú serás el jefe de mi pueblo Israel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Porque en días anteriores, cuando aún Saúl era rey, tú eras quien sacabas y quien volvías a traer a Israel, y YHVH tu Dios te dijo: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y serás el caudillo de mi pueblo Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Ya antes, cuando Saúl era rey, eras tú quien dirigías las campañas de Israel. Y Yahveh, tu Dios, te dijo: 'Tú apacentarás a mi pueblo Israel, tú serás el caudillo de Israel, mi pueblo''.

Gade chapit la Kopi




1 Crónicas 11:2
16 Referans Kwoze  

Ya antes, cuando reinaba sobre nosotros Saúl, eras tú quien dirig as las expediciones de Israel; y además Yahveh te ha dicho: 'Tú apacentarás a mi pueblo Israel; tú serás el caudillo de Israel''.


Durante todo el tiempo en que anduve en medio de todos los israelitas, dije yo acaso a alguno de los jefes de Israel por m designados para apacentar a mi pueblo Israel: ¿por qué no me habéis edificado una casa de cedro?


Ve y di a Jeroboán: 'As habla Yahveh, Dios de Israel: yo te exalté de en medio del pueblo y te constitu jefe de mi pueblo Israel y


Concede, pues, a tu siervo un corazón prudente, para que sepa juzgar a tu pueblo y discernir entre lo bueno y lo malo. Porque ¿quién es capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan considerable?'.


de detrás de las ovejas lo llevó a apacentar su pueblo de Jacob, su heredad de Israel.


Como un pastor apacienta su reba o Él con su brazo recoge los corderos, en su regazo los lleva y conduce las madres.


Mira: testigo para los clanes lo hice, caudillo y soberano de los pueblos.


Os daré pastores según mi corazón, que os apacentarán con ciencia y prudencia.


Yahveh los dejará abandonados hasta que la que ha de alumbrar dé a luz. Entonces el resto de sus hermanos volverá a los hijos de Israel.


Él será la paz. Asur invadirá nuestro pa s, pisará nuestro suelo; pero levantaremos contra él siete pastores y ocho pr ncipes del pueblo,


que entre y salga delante de ellos, que la haga salir y entrar, para que la comunidad de Yahveh no sea como reba o sin pastor'.


Y tú, Belén, tierra de Judá, de ningún modo eres la menor entre las grandes ciudades de Judá; porque de ti saldrá un jefe que gobernará a mi pueblo Israel'.


Cuando ha sacado a todas las suyas, camina delante de ellas y las ovejas le siguen, porque conocen su voz.


Yahveh dijo a Samuel: '¿Hasta cuándo vas a estar lamentándote por Saúl, una vez que yo lo he rechazado para que no sea rey de Israel? Llena tu cuerno de aceite y vete adonde te env o, a la casa de Jesé, de Belén, porque he visto entre sus hijos un rey para m '.


Tomó Samuel el cuerno del aceite y lo ungió en presencia de sus hermanos. Y el esp ritu de Yahveh se apoderó de David desde aquel d a en adelante. Luego Samuel se levantó y se fue a Ramá.


Por eso Saúl lo apartó de su lado, nombrándolo jefe de millar; as David sal a y entraba al frente de las tropas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite