Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:44 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

44 En seguida volvió a dejarlos, y por tercera vez se apartó para orar con las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:44
6 Referans Kwoze  

Regresó junto a ellos y de nuevo los halló dormidos, porque tenían los ojos cargados de sueño.


Entonces fue adonde estaban los discípulos, y le s dijo: Dormid todavía y descansad... Pero no, pues ha llegado la hora y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de pecadores.


Además, cuando oréis, no repitáis y repitáis vuestras palabras, como hacen los gentiles, los cuales se imaginan que serán oídos gracias a su mucha y hueca palabrería.


Un día contó Jesús a sus discípulos una parábola para exhortarlos a perseverar en la oración, sin desanimarse, hasta que llegue la respuesta. Les dijo:


Tres veces le he pedido al Señor que me libre de este mal,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite