Mateo 26:13 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)13 Yo os aseguro que, dondequiera que en el mundo se prediquen estas buenas noticias, se contará también lo que ella ha hecho, para memoria suya. Judas acuerda traicionar a Jesús Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 De cierto os digo que dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, también se contará lo que esta ha hecho, para memoria de ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Les digo la verdad, en cualquier lugar del mundo donde se predique la Buena Noticia, se recordará y se hablará de lo que hizo esta mujer». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 En verdad les digo: dondequiera que se proclame el Evangelio, en todo el mundo, se contará también su gesto, y será su gloria. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 En verdad os digo que dondequiera que se proclame este evangelio en todo el mundo, se dirá también lo que ésta hizo, para memoria de ella. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Os lo aseguro: dondequiera que se predique este evangelio, en todo el mundo, se hablará también, para recuerdo suyo, de lo que ella ha hecho'. Gade chapit la |
Esto, por supuesto, si plena y firmemente permanecéis fundados en la verdad, sin apartaros de la esperanza que os ofrece el evangelio de la salvación que un día escuchasteis y que ahora se está predicando en el mundo entero, y a cuyo servicio yo, Pablo, he sido puesto. Trabajo de Pablo por la iglesia
Pues bien, esas buenas noticias que habéis recibido son las que están proclamándose en todo el mundo, y el fruto de su proclamación crece en todas partes, del mismo modo que crece también en vosotros desde el día en que oísteis y comprendisteis que en verdad la gracia de Dios alcanza a todos los pecadores.