Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 19:6 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

6 Así pues, ya no son dos, sino tan sólo uno. Por tanto, lo que Dios unió no debe separarlo el hombre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Así que no son ya más dos, sino una sola carne; por tanto, lo que Dios juntó, no lo separe el hombre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Como ya no son dos sino uno, que nadie separe lo que Dios ha unido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Pues bien, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Así que ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios unció al mismo yugo° no lo separe un hombre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 De manera que ya no son dos, sino una sola carne. Por consiguiente, lo que Dios unió, no lo separe el hombre'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 19:6
10 Referans Kwoze  

Por esa razón, el hombre debe dejar a su padre y a su madre para unirse a su esposa; y en su unión dejan de ser dos, para ser ambos como uno solo.


Le preguntaron: Entonces, ¿por qué dice Moisés que un hombre puede repudiar a su esposa, siempre que le otorgue la correspondiente carta de divorcio?


Por tanto, lo que Dios unió no debe separarlo el hombre.


Por ejemplo: cuando una mujer se casa, queda sujeta por ley a su esposo durante todo el tiempo que él vive. Pero si el esposo muere, ella deja de estarle sujeta, tanto a él como a las leyes que rigen el vínculo conyugal, de modo que, si lo desea, puede casarse de nuevo.


De este modo debe amar el marido a su esposa: como si ella fuera su propio cuerpo. Porque el hombre que ama a su esposa, a sí mismo se ama.


Honrad el matrimonio y mantened su pureza; pero a los inmorales y a los adúlteros los castigará Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite