Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 9:8 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

8 otros: 'Es Elías, que se ha aparecido', y otros: 'Seguro que ha resucitado alguno de los antiguos profetas'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:8
6 Referans Kwoze  

Ellos le respondieron: Hay quienes creen que es Juan el Bautista; otros, que es Elías; y otros, que es Jeremías o alguno de los demás profetas.


A su vez, los discípulos le preguntaron: ¿Por qué insisten los escribas en que Elías ha de venir primero?


Otros pensaban que Jesús era el profeta Elías, que había regresado; y otros creían que era un profeta como los que hubo en épocas anteriores.


Pues unos dicen que eres Juan el Bautista; otros, que eres Elías, y otros, que eres uno de los antiguos profetas que ha resucitado.


Pues hay quienes dicen que eres Juan el Bautista; otros dicen que eres Elías o alguno de los antieguos profetas que ha resucitado.


Entonces ¿quién eres? ¿Quizá Elías? No respondió. ¿Acaso eres el profeta que había de venir? Tampoco.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite