Lucas 7:2 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)2 Precisamente por entonces, en casa de un centurión del ejército romano se encontraba enfermo, al borde de la muerte, uno de sus sirvientes, por quien el centurión sentía un gran aprecio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y el siervo de un centurión, a quien este quería mucho, estaba enfermo y a punto de morir. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 En ese tiempo, un apreciado esclavo de un oficial romano estaba enfermo y a punto de morir. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Había allí un capitán que tenía un sirviente muy enfermo al que quería mucho, y que estaba a punto de morir. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y el siervo de cierto centurión, a quien éste estimaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Un centurión tenía enfermo y a punto de morir un criado por el que sentía una gran estima. Gade chapit la |