Lucas 5:5 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)5 Simón le respondió: Maestro, hemos pasado toda la noche trabajando, pero no hemos conseguido pescar nada. Sin embargo, confiando en tus palabras, echaré la red otra vez. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Respondiendo Simón, le dijo: Maestro, toda la noche hemos estado trabajando, y nada hemos pescado; mas en tu palabra echaré la red. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 —Maestro —respondió Simón—, hemos trabajado mucho durante toda la noche y no hemos pescado nada; pero si tú lo dices, echaré las redes nuevamente. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Simón respondió: 'Maestro, por más que lo hicimos durante toda la noche, no pescamos nada; pero, si tú lo dices, echaré las redes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero respondiendo Simón, dijo: Maestro,° después de bregar durante toda la noche, nada hemos pescado;° pero en tu palabra, echaré abajo la red. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y respondió Simón: 'Maestro, toda la noche hemos estado bregando, pero no hemos pescado nada, sin embargo, puesto que tú lo dices, echaré las redes'. Gade chapit la |
Jesús preguntó entonces: ¿Quién me ha tocado? Todos negaron haberlo hecho, y Pedro y los que estaban con él le dijeron: Maestro, si por todas partes te está oprimiendo la gente, ¿cómo dices: 'Quién me ha tocado'? Jesús insistió: Alguien me ha tocado deliberadamente, porque yo he sentido que de mí salía una fuerza sanadora.