Lucas 5:14 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)14 Luego Jesús le ordenó que no dijera nada a nadie, sino que fuese a mostrarse primeramente al sacerdote: Ve y ofrece los sacrificios de purificación que la ley de Moisés requiere de los leprosos sanados de su enfermedad. De este modo sabrán todos que ya estás limpio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y él le mandó que no lo dijese a nadie; sino ve, le dijo, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu purificación, según mandó Moisés, para testimonio a ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Entonces Jesús le dio instrucciones de que no dijera a nadie lo que había sucedido. Le dijo: «Preséntate ante el sacerdote y deja que te examine. Lleva contigo la ofrenda que exige la ley de Moisés a los que son sanados de lepra. Esto será un testimonio público de que has quedado limpio». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Y al instante le desapareció la lepra. Jesús le dio aviso que no lo dijera a nadie. 'Vete, le dijo, preséntate al sacerdote y haz la ofrenda por tu purificación como ordenó Moisés, pues tienes que hacerles tu declaración. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y le mandó no decirlo a nadie, sino: Ve, muéstrate al sacerdote y presenta ofrenda por tu purificación conforme ordenó Moisés,° para testimonio a ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Entonces le mandó que a nadie lo dijera, sino: 'Ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer por tu purificación según lo mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'. Gade chapit la |