Lucas 24:32 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)32 ¿No es cierto que nos ardía el corazón mientras nos explicaba las Escrituras a lo largo del camino? se decían el uno al otro llenos de asombro. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196032 Y se decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente32 Entonces se dijeron el uno al otro: «¿No ardía nuestro corazón cuando nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)32 Entonces se dijeron el uno al otro: '¿No sentíamos arder nuestro corazón cuando nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion32 Y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón cuando nos hablaba en el camino, cuando nos abría las Escrituras? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197532 Se decían el uno al otro: '¿Verdad que dentro de nosotros ardía nuestro corazón cuando nos venía hablando por el camino y nos explicaba las Escrituras?'. Gade chapit la |
Concertaron, pues, una fecha para encontrarse de nuevo, y un gran número de personas acudió en aquella ocasión al lugar donde Pablo se alojaba. Desde la mañana hasta la noche les estuvo hablando del reino de Dios, y con pasajes de la ley de Moisés y de los libros de los profetas trataba de persuadirlos acerca de Jesús.