Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:39 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

39 Incluso uno de los malhechores que estaban muriendo junto a él, le injuriaba: ¿No eres tú el Cristo? ¡Pues sálvate a ti mismo y sálvanos a nosotros!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Y uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Uno de los criminales colgados junto a él se burló: «¿Así que eres el Mesías? Demuéstralo salvándote a ti mismo, ¡y a nosotros también!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Uno de los malhechores que estaban crucificados con Jesús lo insultaba: '¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y también a nosotros.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Y uno de los malhechores que había sido colgado lo injuriaba, diciendo: ¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Uno de los malhechores crucificados lo insultaba: '¿No eres tú el Cristo? Pues sálvate a tí mismo y a nosotros'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:39
6 Referans Kwoze  

De igual forma le injuriaban los ladrones que habían sido crucificados junto a él. Muerte de Jesús


¡En cuanto veamos que ese Cristo, Rey de Israel, desciende de la cruz, creeremos en él!Hasta los ladrones que estaban crucificados junto a él le injuriaban. Muerte de Jesús


mientras el gentío contemplaba la escena. Por su parte, los dirigentes judíos hacían burla de Jesús: Puesto que salvó a otros, sálvese ahora a sí mismo y nos demostrará que, en efecto, es el Cristo, el escogido de Dios.


¡Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo!


Pero el otro, reprochándole, le replicó: ¡Cállate! ¿Ni siquiera estando en la misma hora de tu condenación temes a Dios?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite