Lucas 2:9 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)9 De pronto se les apareció un ángel, y la gloria del Señor los iluminó con un gran resplandor. Los pastores fueron presa de espanto, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y he aquí, se les presentó un ángel del Señor, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor; y tuvieron gran temor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 De repente, apareció entre ellos un ángel del Señor, y el resplandor de la gloria del Señor los rodeó. Los pastores estaban aterrados, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Se les apareció un ángel del Señor, y la gloria del Señor los rodeó de claridad. Y quedaron muy asustados. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y° un ángel del Señor se presentó ante ellos, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor, y tuvieron gran temor.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Se les presentó un ángel del Señor y la gloria del Señor los envolvió en claridad. Ellos sintieron un gran temor. Gade chapit la |