Lucas 2:10 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)10 pero el ángel les dijo: ¡No os asustéis! Yo he venido a traeros noticias que llenarán de alegría los corazones. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Pero el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 pero el ángel los tranquilizó. «No tengan miedo —dijo—. Les traigo buenas noticias que darán gran alegría a toda la gente. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Pero el ángel les dijo: 'No tengan miedo, pues yo vengo a comunicarles una buena noticia, que será motivo de mucha alegría para todo el pueblo:' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Pero el ángel les dijo: ¡No temáis! pues he aquí os doy buenas nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Pero el ángel les dijo: 'No tengáis miedo. Porque mirad: os traigo una buena noticia que será de grande alegría para todo el pueblo. Gade chapit la |
Esto, por supuesto, si plena y firmemente permanecéis fundados en la verdad, sin apartaros de la esperanza que os ofrece el evangelio de la salvación que un día escuchasteis y que ahora se está predicando en el mundo entero, y a cuyo servicio yo, Pablo, he sido puesto. Trabajo de Pablo por la iglesia