Lucas 19:42 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)42 Decía: ¡Ah, si por lo menos hoy pudieras comprender lo que te falta para alcanzar la paz!... Pero ahora permanece oculto a tus ojos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196042 diciendo: ¡Oh, si también tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Mas ahora está encubierto de tus ojos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente42 «¡Cómo quisiera que hoy tú, entre todos los pueblos, entendieras el camino de la paz! Pero ahora es demasiado tarde, y la paz está oculta a tus ojos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)42 y dijo: '¡Si al menos en este día tú conocieras los caminos de la paz! Pero son cosas que tus ojos no pueden ver todavía. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion42 diciendo: ¡Oh si tú hubieras conocido, siquiera en este día,° lo conducente° a la paz!° Pero ahora está encubierto de tus ojos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197542 diciendo: '¡Ah, si tú también hubieras comprendido en este día el mensaje de paz! Pero ¡ay! queda oculto a tus ojos. Gade chapit la |
Entonces Pablo y Bernabé, hablando con valor y decisión, dijeron: Era necesario que vosotros, los judíos, recibieseis el mensaje de Dios antes que ningún otro. Pero puesto que lo despreciáis y no os tenéis por dignos del don de la vida eterna, a nosotros no nos queda otra solución que ofrecérselo a los gentiles.