Lucas 18:3 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)3 y en la misma ciudad vivía una viuda, que acudía continuamente al juez para pedirle que le hiciera justicia frente a un adversario que la perjudicaba. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él, diciendo: Hazme justicia de mi adversario. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Una viuda de esa ciudad acudía a él repetidas veces para decirle: “Hágame justicia en este conflicto con mi enemigo”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 En la misma ciudad había también una viuda que acudía a él para decirle: 'Hazme justicia contra mi adversario'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Había también una viuda en aquella ciudad, y acudía° a él diciendo: Hazme justicia de mi adversario. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Había también en aquella ciudad una viuda, que acudía a él para decirle: 'Hazme justicia contra mi adversario'. Gade chapit la |