Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 17:8 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

8 ¿No le dirá más bien: 'Prepara la cena para mí, y sírvemela; y cuando yo haya terminado prepárate la tuya y ponte a comer y beber'?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿No le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come y bebe tú?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 No, le dirá: “Prepara mi comida, ponte el delantal y sírveme mientras como. Luego puedes comer tú”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿No le dirán más bien: 'Prepárame la comida y ponte el delantal para servirme hasta que yo haya comido y bebido, y después comerás y beberás tú?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¿No le dirá más bien: Prepara algo para que cene yo,° cíñete y sírveme hasta que coma y beba yo,° y después de esto comerás y beberás tú?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿No le dirá más bien: 'Prepárame de cenar, y disponte a servirme hasta que yo coma y beba; que luego comerás y beberás tú?'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:8
6 Referans Kwoze  

¡Dichosos los que estén así preparados aguardando su r1egreso!, porque él mismo los llevará adentro, los acomodará y se dispondrá a servirles la comida.


Luego siguió diciéndoles: Suponed que uno de vosotros tiene un siervo que durante todo el día ha trabajado arando el campo o apacentando el ganado. Cuando luego vuelva a casa, ¿le dirá: 'Entra, siéntate a la mesa y cena'?


Y el amo no le da las gracias por ello, porque el siervo no ha hecho otra cosa que cumplir con su deber.


En cierto momento, se levantó él de la mesa, se quitó el manto que le cubría, se ciñó una toalla a la cintura,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite