Lucas 10:20 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)20 Sin embargo, no es alegréis tanto porque los demonios os obedezcan, sino porque vuestros nombres están inscritos en los cielos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Pero no os regocijéis de que los espíritus se os sujetan, sino regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los cielos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Pero no se alegren de que los espíritus malignos los obedezcan; alégrense porque sus nombres están escritos en el cielo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Sin embargo, alégrense no porque los demonios se someten a ustedes, sino más bien porque sus nombres están escritos en los cielos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Pero no os regocijéis por esto, de que los espíritus se os someten, sino regocijaos de que vuestros nombres están inscritos en los cielos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Sin embargo, no os alegréis de eso: de que los espíritus se os sometan; alegraos más bien de que vuestros nombres están ya inscritos en el cielo'. Gade chapit la |
Esa bestia que has visto era antes, pero ahora ya no es. Sin embargo, pronto surgirá del abismo para ir a la perdición eterna; y los habitantes de la tierra, aquellos cuyo nombre no está inscrito en el libro de la vida desde antes de la creación del mundo, se pasmarán de asombro al ver aparecer a la bestia que antes era y ya no es, pero que volverá a ser.