Juan 9:6 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)6 Dicho esto, escupió en la tierra, hizo lodo con la saliva y lo aplicó a los ojos del ciego. Luego le dijo: Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Luego escupió en el suelo, hizo lodo con la saliva y lo untó en los ojos del ciego. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Dicho esto, hizo un poco de lodo con tierra y saliva, untó con él los ojos del ciego Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, y con la saliva hizo lodo, y le untó el lodo° sobre los ojos, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Dicho esto, escupió en tierra, hizo barro con la saliva, aplicó el barro a los ojos del ciego Gade chapit la |
Por eso, yo te aconsejo que me compres oro puro, refinado en el fuego, pues solo de ese modo llegarás a ser rico de veras. Y cómprame también ropas blancas, para vestirte con ellas y que no quede descubierta la vergüenza de tu desnudez. Ponte además en los ojos un colirio que te los cure y te devuelva la vista.