Juan 6:6 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)6 (Jesús hizo esta pregunta con intención de probar la fe de Felipe, pero en realidad él ya tenía pensado lo que se había de hacer). Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Pero esto decía para probarle; porque él sabía lo que había de hacer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Lo estaba poniendo a prueba, porque Jesús ya sabía lo que iba a hacer. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Se lo preguntaba para ponerlo a prueba, pues él sabía bien lo que iba a hacer. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 (Esto decía para probarlo, porque Él sabía lo que iba a hacer.) Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Lo decía para ponerlo a prueba; porque bien sabía él lo que iba a hacer. Gade chapit la |