Juan 4:15 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)15 ¡Señor exclamó la mujer , dame entonces de esa agua! Así no volveré a tener sed, ni tendré que venir aquí a sacarla cada día. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que no tenga yo sed, ni venga aquí a sacarla. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 —Por favor, señor —le dijo la mujer—, ¡deme de esa agua! Así nunca más volveré a tener sed y no tendré que venir aquí a sacar agua. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 La mujer le dijo: 'Señor, dame de esa agua, y así ya no sufriré la sed ni tendré que volver aquí a sacar agua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Le dice la mujer: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga aquí a sacar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Dícele la mujer: 'Señor, dame de ese agua, para que yo no sienta ya más sed, ni tenga que venir aquí a sacarla'. Gade chapit la |