Juan 18:21 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)21-22 ¿por qué me interrogas a mí? ¿Por qué no preguntas a quienes me han oído, para que ellos te expliquen lo que yo he hablado? ¡Ellos saben muy bien lo que he dicho!Al oir esto, uno de los alguaciles le dio una bofetada, y le dijo: ¿Cómo te atreves a contestar así al sumo sacerdote?Le respondió Jesús: Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 ¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 ¿Por qué me haces a mí esa pregunta? Pregúntales a los que me oyeron, ellos saben lo que dije». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 ¿Por qué me preguntas a mí? Interroga a los que escucharon lo que he dicho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 ¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído qué es lo que les hablé. He aquí, ellos saben lo que Yo dije. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 ¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que me han oído, a ver de qué les hablé; ellos saben bien lo que yo dije'. Gade chapit la |