Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:29 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

29 Le dijeron los discípulos: ¡Por fin nos hablas claramente, no con ejemplos!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:29
4 Referans Kwoze  

Todas estas cosas decía Jesús a la gente por medio de parábolas, y no les hablaba si no era haciendo uso de ellas.


Les habló con tanta franqueza, que Pedro lo llamó aparte y le reconvino: ¡Por favor, Señor, no hables así! ¡No digas eso!


Los presentes no lograban entender aquella alegoría que Jesús les había expuesto.


Hasta este momento os he hablado mediante ejemplos, pero pronto llegará el día en que los ejemplos dejarán de ser necesarios, y entonces podré hablaros claramente acerca del Padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite