Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:19 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

19 Jesús, comprendiendo que querían preguntarle algo, les dijo: ¿Os preguntáis qué he querido decir?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Jesús conoció que querían preguntarle, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros acerca de esto que dije: Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Jesús se dio cuenta de que querían preguntarle sobre eso, así que les dijo: —¿Se están preguntando qué quise decir? Dije que, dentro de poco, no me verán más; pero tiempo después, volverán a verme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Jesús se dio cuenta de que querían preguntarle y les dijo: 'Ustedes andan discutiendo sobre lo que les dije: 'Dentro de poco tiempo no me verán y después de otro poco me volverán a ver'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Jesús comprendió que querían preguntarle, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros acerca de esto que dije: Un poco y no me veis; y otra vez un poco, y me veréis?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Conoció Jesús que querían preguntarle y les dijo: '¿Estáis indagando entre vosotros eso que dije: 'Dentro de poco no me veréis, y dentro de otro poco me volveréis a ver?'.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:19
18 Referans Kwoze  

No los imitéis, porque vuestro Padre conoce todas vuestras necesidades antes que vosotros le pidáis nada.


Pero Jesús, conociendo sus pensamientos, les preguntó: ¿Por qué pensáis mal para vuestros adentros?


Ellos no le comprendían, pero tampoco se atrevían a hacerle preguntas. ¿Quién es el más importante?


Hijitos míos, poco tiempo me queda para estar con vosotros. Me buscaréis, pero, como ya les dije a los dirigentes judíos, adonde yo voy vosotros no podéis venir.


Dentro de poco, el mundo dejará de verme, pero vosotros sí me veréis; porque yo vivo, y vosotros viviréis por la vida que os daré.


Dentro de poco me habré ido y dejaréis de verme, pero poco después me volveréis a ver, porque yo voy al Padre. La despedida de Jesús


y 'dentro 'de poco'? ¡No entendemos nada de lo que ha dicho!


Cuando llegue ese día no tendréis necesidad de preguntarme nada, sino que directamente podréis dirigiros al Padre, y todo lo que le pidáis en mi nombre os lo concederá.


En aquel día podréis pedir al Padre en mi nombre; y no seré yo quien haya de rogarle en favor vuestro,


Ahora comprendemos que tú sabes todas las cosas y que no es necesario preguntarte nada. Por eso creemos que has venido de Dios.


Luego, por tercera vez, le preguntó: Simón, hijo de Jonás, ¿de veras me quieres? Pedro, profundamente entristecido porque Jesús le preguntaba lo mismo por tercera vez, le contestó: Señor, tú sabes todas las cosas: tú sabes que te quiero. Apacienta mis ovejas.


Jesús, conociendo lo que murmuraban los discípulos, les preguntó: ¿Acaso lo que he dicho os ofende?


Jesús dijo entonces a los que le seguían: Todavía he de estar aquí, con vosotros, por un poco más de tiempo. Después regresaré al que me envió.


Nada hay en todo lo creado que escape al conocimiento de Dios, pues todo lo que somos y todo lo que existe está desnudo y expuesto ante los ojos de Dios, a quien tenemos que rendir cuentas de nuestros actos. Jesús, el gran sumo sacerdote


En cuanto a sus hijos, los heriré de muerte, y todas las iglesias sabrán que soy yo quien escudriña la mente y el corazón de los hombres, y quien da a cada cual su merecido.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite