Juan 15:5 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)5 Sí, yo soy la vid y vosotros los sarmientos. Si permanecéis en mí, yo permaneceré en vosotros y daréis mucho fruto; pero separados de mí nada podréis hacer. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, este lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Ciertamente, yo soy la vid; ustedes son las ramas. Los que permanecen en mí y yo en ellos producirán mucho fruto porque, separados de mí, no pueden hacer nada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yo soy la vid y ustedes las ramas. El que permanece en mí y yo en él, ése da mucho fruto, pero sin mí no pueden hacer nada. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos. El que permanece en mí, y Yo en él, éste lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Yo soy la vid, vosotros los sarmientos. El que permanece en mí y yo en él, ése da mucho fruto; porque separados de mí no podéis hacer nada. Gade chapit la |
Vosotros, hermanos míos, al morir Cristo en la cruz moristeis también en lo que respecta a la ley mosaica; pero ahora, al volver a la vida juntamente con él por su resurrección, habéis pasado a pertenecerle. Porque él resucitó de entre los muertos para que podáis producir buenos frutos, aceptables a los ojos de Dios.
Pues bien, esas buenas noticias que habéis recibido son las que están proclamándose en todo el mundo, y el fruto de su proclamación crece en todas partes, del mismo modo que crece también en vosotros desde el día en que oísteis y comprendisteis que en verdad la gracia de Dios alcanza a todos los pecadores.