Juan 14:1 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)1 No estéis preocupados. ¿Creéis en Dios? Pues creed también en mí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »No dejen que el corazón se les llene de angustia; confíen en Dios y confíen también en mí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 No se turben; crean en Dios y crean también en mí. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 No se turbe vuestro corazón; creed° en Dios, creed también en mí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 'Que no se turbe vuestro corazón: creéis en Dios, pues creed también en mí. Gade chapit la |
que no os inquietéis ni os alarméis por rumores que afirmen como un hecho la llegada del día del Señor. No hagáis caso a nadie que pretenda estar informado al respecto por el Espíritu Santo, o que afirme haber recibido mensajes de Dios; ni tampoco a nadie que aluda a cartas escritas supuestamente por mí.