Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 13:37 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

37 ¿Por qué no puedo seguirte ahora, Señor? ¡Yo estoy dispuesto a dar mi vida por ti!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 —¿Pero por qué no puedo ir ahora, Señor? —le preguntó—. Estoy dispuesto a morir por ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Pedro le dijo: 'Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Estoy dispuesto a dar mi vida por ti.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Le dice Pedro: Señor, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Mi vida pondré por ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Pedro le replica: 'Señor, ¿por qué no he de poder seguirte ahora? Yo estoy dispuesto a dar mi vida por ti'.

Gade chapit la Kopi




Juan 13:37
7 Referans Kwoze  

Dijeron: ¡Claro que podemos!Jesús les respondió: Pues bien, escuchad, vosotros beberéis la copa amarga que yo voy a beber, y seréis bautizados con el bautismo de sufrimiento con que yo voy a ser bautizado;


Cuando acabaron de comer, Jesús se dirigió a Simón Pedro, y le dijo: Simón, hijo de Jonás, ¿me quieres más que éstos? Sí, Señor le respondió Pedro , tú sabes que te quiero. Apacienta mis corderos.


Pero no me importa cuánto haya de padecer, pues al fin y al cabo mi vida carecería de valor si no llegara a su final con alegría, habiendo cumplido la tarea que el Señor Jesús me confió de testificar acerca del evangelio del amor de Dios.


Él nos respondió: ¿A qué viene ese llanto? ¿Queréis acaso destrozarme el corazón? Mirad, yo estoy dispuesto, no sólo a que me encarcelen, sino a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite