Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 11:57 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

57 Por su parte, los principales sacerdotes y los fariseos habían ordenado que, si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, lo denunciara inmediatamente, para mandarlo arrestar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:57
7 Referans Kwoze  

Una vez más trataron de apresarlo, pero se les escapó de las manos.


Otros, en cambio, corrieron a dar la noticia a los fariseos,


los cuales, juntamente con los principales sacerdotes, convocaron una reunión urgente del concilio. ¿Qué haremos? se preguntaban , porque este hombre está haciendo muchas señales milagrosas.


Entonces, llenos de ira, los judíos tomaron piedras para matar a Jesús; pero él, ocultándose de su vista, echó a andar y salió del templo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite