Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 11:21 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

21 Marta le dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Marta le dijo a Jesús: —Señor, si tan solo hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Marta dijo a Jesús: 'Si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces Marta dijo a Jesús: ¡Señor, si hubieras estado° aquí, no habría muerto mi hermano!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo Marta a Jesús: 'Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:21
12 Referans Kwoze  

Mientras él les hablaba de esta manera, un alto jefe se llegó a Jesús, y postrándose a sus pies le dijo: Mi hija acaba de morir, pero estoy seguro de que si tú vienes conmigo y pones tu mano sobre ella, vivirá.


(María fue la mujer que ungió los pies de Jesús con perfume, y se los secó con sus propios cabellos).


Las dos hermanas enviaron un mensaje a Jesús, diciéndole: 'Señor, tu buen amigo está enfermo de gravedad'.


María, al llegar adonde estaba Jesús, se echó a sus pies diciendo: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.


Y algunos de ellos decían: Este hombre, que le abrió los ojos a un ciego, ¿no podría haber evitado que Lázaro muriese? Jesús resucita a Lázaro


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite