Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 10:9 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

9 Me acerqué al ángel y le pedí el librito. Él me respondió: Sí, toma y cómetelo. Te causará amargor en el estómago, aunque antes, en la boca, te habrá sabido dulce como la miel.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y fui al ángel, diciéndole que me diese el librito. Y él me dijo: Toma, y cómelo; y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Así que me acerqué al ángel y le dije que me diera el pequeño rollo. Él me dijo: «Sí, tómalo y cómelo. Será dulce como la miel en tu boca, ¡pero se volverá amargo en tu estómago!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Me acerqué al ángel y le dije que me diera el librito. Me respondió: 'Toma, cómetelo; en tu boca será dulce como la miel, pero te producirá acidez en el estómago.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y fui hacia el ángel, diciéndole que me diera el pequeño rollo. Y me dice: Toma, y devóralo,° y te amargará el vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Me acerqué al ángel y le dije que me diera el pequeño rollo. Y me dice: 'Toma y devóralo. Amargará tu vientre, pero en tu boca será dulce como miel'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 10:9
7 Referans Kwoze  

Haced, pues, que mueran en vosotros esas cosas terrenales que atraen la justa ira de Dios sobre quienes las practican: la inmoralidad sexual, la impureza en la conducta, las pasiones desordenadas, los malos deseos y la avaricia, que hace del dinero un objeto de culto.


Tomé entonces el librito de la mano del ángel, y me lo comí. Y fue como él me había dicho: en la boca me supo dulce como la miel, pero cuando lo hube comido sentí amargor en el estómago.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite