Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 1:12 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)

12 Me volví para ver de quién era aquella voz que me hablaba, y vi siete lámparas de oro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando me di vuelta para ver quién me hablaba, vi siete candelabros de oro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Me volví para ver quién me hablaba. Detrás de mí había siete candeleros de oro,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y me volví para ver la voz° que hablaba conmigo, y vuelto, vi siete candelabros de oro,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Me volví para ver la voz que hablaba conmigo. Y, al volverme, vi siete candelabros de oro

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 1:12
11 Referans Kwoze  

En medio de las lámparas, vestido con una túnica ceñida a la altura del pecho por un cinturón de oro, había uno semejante a un ser humano.


Escribe las cosas que has visto, las que ahora están sucediendo y las que sucederán después, en el futuro.


El significado de las siete estrellas que tengo en mi mano derecha, y de las siete lámparas de oro es este: las siete estrellas son los ángeles de las siete iglesias, y las siete lámparas son las siete iglesias.


Escribe al ángel de la iglesia que está en Éfeso:'El que tiene las siete estrellas en su mano derecha y anda en medio de las siete lámparas de oro, dice:


Pasadas estas cosas, levanté la mirada y vi en el cielo una puerta abierta; y la voz que antes había oído, vibrante como un toque de trompeta, me dijo: ¡Sube aquí y te mostraré lo que va a ocurrir después de esto!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite