2 Pedro 1:5 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)5 Por lo tanto no dejéis de esforzaros en añadir a vuestra fe la buena conducta, a la buena conducta el conocimiento de la voluntad de Dios, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, añadid a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 En vista de todo esto, esfuércense al máximo por responder a las promesas de Dios complementando su fe con una abundante provisión de excelencia moral; la excelencia moral, con conocimiento; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Por eso, pongan el máximo empeño en incrementar su fe con la firmeza, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 así también vosotros poned° toda diligencia en añadir a vuestra fe virtud, a la virtud, conocimiento; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Por esto mismo, poned todo vuestro empeño en añadir a vuestra fe la virtud, a la virtud el conocimiento, Gade chapit la |
En cuanto a vosotros, maridos, convivid inteligentemente con vuestras esposas, honrándolas como merece su constitución física más delicada, y no olvidando que ellas, juntamente con vosotros, son herederas de la bendición de la vida que Dios da. Haciéndolo así, no habrá nada que estorbe vuestras oraciones. Sufriendo por hacer el bien