2 Juan 1:10 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)10 Si alguien viene en busca vuestra con ánimo de instruiros, pero no lo hace conforme a la enseñanza 'de Cristo, no lo admitáis en vuestra casa ni le deis la bienvenida. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Si alguno viene a vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: ¡Bienvenido! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Si a sus reuniones llegara alguien que no enseña la verdad acerca de Cristo, no lo inviten a su casa ni le den ninguna clase de apoyo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si alguno viene a ustedes y no trae esta doctrina, no lo reciban en sus casas ni le saluden;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Si alguno llega y no lleva° esta doctrina, no lo recibáis en casa ni le digáis: Bienvenido;° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis. Gade chapit la |
Por eso, cuando yo vaya (si es que logro hacer este viaje), tendré muy presente su conducta y la maldad de las cosas que dice contra nosotros. Además, no contento con eso, se niega a recibir a los hermanos que van de paso, y hasta tiene la osadía de prohibir que lo hagan quienes desean recibirlos en sus propias casas. ¡Y si alguno no le obedece, lo expulsa de la iglesia!