1 Pedro 4:6 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)6 Por eso fue predicado el evangelio incluso a los muertos, para que sean juzgados en su condición carnal de seres humanos, pero vivan en espíritu según Dios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Porque por esto también ha sido predicado el evangelio a los muertos, para que sean juzgados en carne según los hombres, pero vivan en espíritu según Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Por esta razón, la Buena Noticia fue predicada a los que ahora están muertos; aunque fueron destinados a morir como toda la gente, ahora vivirán para siempre con Dios en el Espíritu. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Pues no sin razón el Evangelio ha sido anunciado a muchos que han muerto; si bien en cuanto seres humanos han recibido la sentencia de muerte, a través del Espíritu viven para Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Porque para esto fue proclamado el evangelio también a los muertos, a fin de que fueran juzgados según los hombres en cuanto a la carne, pero que vivan según Dios en cuanto al espíritu. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Porque se ha anunciado el evangelio aun a los muertos, precisamente para que, condenados en carne según hombres, vivan en espíritu según Dios. Gade chapit la |
También les fue revelado que nada de esto tendría lugar en su propia época, sino en la nuestra; de modo que ellos fueron puestos para que llegase hasta nosotros su anuncio, el cual ahora habéis recibido de quienes os predican el evangelio mediante el poder del Espíritu Santo enviado del cielo. Y se trata de algo tan maravilloso, que hasta los ángeles anhelan contemplarlo. Sed santos