1 Juan 4:1 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)1 Amados, no confiéis en el espíritu de cualquiera, sino discernid los espíritus poniéndolos a prueba, porque muchos falsos profetas han surgido y andan por el mundo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Queridos amigos, no les crean a todos los que afirman hablar de parte del Espíritu. Pónganlos a prueba para averiguar si el espíritu que tienen realmente proviene de Dios, porque hay muchos falsos profetas en el mundo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Queridos míos, no se fíen de cualquier inspiración. Examinen los espíritus para ver si vienen de Dios, porque andan por el mundo muchos falsos profetas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus, si proceden de Dios; porque muchos falsos profetas han salido al mundo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Queridos míos, no os fiéis de todo espíritu, sino examinad si los espíritus son de Dios, porque han salido al mundo muchos falsos profetas. Gade chapit la |
que no os inquietéis ni os alarméis por rumores que afirmen como un hecho la llegada del día del Señor. No hagáis caso a nadie que pretenda estar informado al respecto por el Espíritu Santo, o que afirme haber recibido mensajes de Dios; ni tampoco a nadie que aluda a cartas escritas supuestamente por mí.
Ahora bien, tened presente que, así como en el pasado hubo falsos profetas, también entre vosotros surgirán falsos maestros que de manera solapada introducirán doctrinas falsas y destructivas. Tratarán de engañaros, y hasta se volverán contra el mismo Señor que los rescató muriendo por ellos. ¡Pero el fin de esa gente será repentino y terrible!