1 Corintios 6:1 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)1 ¿Cómo vosotros, cuando tenéis algo contra un hermano en la fe, presentáis vuestra demanda ante tribunales paganos, en vez de acudir a otros creyentes para que estos digan de qué lado está la razón? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando uno de ustedes tiene un conflicto con otro creyente, ¿cómo se atreve a presentar una demanda y a pedirle a un tribunal secular que decida sobre el asunto, en lugar de llevarlo ante otros creyentes? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Cuando alguien de ustedes tiene un conflicto con otro hermano, ¿cómo se atreve a ir ante jueces paganos en vez de someter el caso a miembros de la Iglesia? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio ante los injustos° y no ante los santos? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 ¿Se atreve alguno de vosotros, cuando tiene una querella contra otro, a llevar la causa a un tribunal pagano, y no al de los fieles? Gade chapit la |
Y si Demetrio y los artífices que le acompañan tienen algo de qué acusarlos, que lleven el caso a los tribunales y ante los gobernadores, porque ellos están siempre dispuestos a atender los pleitos que se planteen. Dejad que utilicen los medios legales, por los cuales pueden acusarse los unos a los otros.