1 Corintios 4:3 - Biblia Castellano Antiguo (Nuevo Testamento)3 En lo que a mí respecta, debo decir que no me produce ninguna preocupación el que otros traten de juzgarme, tanto si sois vosotros como si es un tribunal constituido. Más aún, ni siquiera yo me juzgo a mí mismo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por tribunal humano; y ni aun yo me juzgo a mí mismo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 En cuanto a mí, me importa muy poco cómo me califiquen ustedes o cualquier autoridad humana. Ni siquiera confío en mi propio juicio en este sentido. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pero a mí no me importa lo más mínimo cómo me juzgan ustedes o cualquier autoridad humana. Y tampoco quiero juzgarme a mí mismo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros o por tribunal humano, y ni siquiera yo mismo me juzgo, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 A mí poco me importa que me juzguéis vosotros o un tribunal humano; ni siquiera yo me juzgo a mí mismo. Gade chapit la |