Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 20:29 - Biblia del Siglo de Oro

29 Jesús le dijo: —Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron y creyeron.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces Jesús le dijo: —Tú crees porque me has visto; benditos son los que creen sin verme.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Jesús replicó: 'Crees porque me has visto. ¡Felices los que no han visto, pero creen!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'.

Gade chapit la Kopi




Juan 20:29
10 Referans Kwoze  

»Pero bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen.


Bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del Señor.


Entonces Tomás respondió y le dijo: —¡Señor mío y Dios mío!


Entonces entró también el otro discípulo que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó,


Entonces Jesús le dijo: —Si no veis señales y prodigios, no creeréis.


(porque por fe andamos, no por vista).


Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.


Por la fe dejó a Egipto, no temiendo la ira del rey, porque se sostuvo como viendo al Invisible.


Pero ninguno de ellos, aunque alcanzaron buen testimonio mediante la fe, recibió lo prometido,


Vosotros, que lo amáis sin haberlo visto, creyendo en él aunque ahora no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorioso,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite