Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 11:34 - Biblia del Siglo de Oro

34 y preguntó: —¿Dónde lo pusisteis? Le dijeron: —Señor, ven y ve.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:34
7 Referans Kwoze  

No está aquí, pues ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fue puesto el Señor.


María Magdalena y María madre de José miraban dónde lo ponían.


Pero él les dijo: —No os asustéis; buscáis a Jesús nazareno, el que fue crucificado. Ha resucitado, no está aquí; mirad el lugar en donde lo pusieron.


Les dijo: —Venid y ved. Fueron y vieron dónde vivía, y se quedaron aquel día con él, porque era como la hora décima.


Jesús entonces, al verla llorando y a los judíos que la acompañaban, también llorando, se estremeció en espíritu y se conmovió,


Entonces corrió y fue a Simón Pedro y al otro discípulo, aquel a quien amaba Jesús, y les dijo: —Se han llevado del sepulcro al Señor y no sabemos dónde lo han puesto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite