Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 9:11 - Biblia del Siglo de Oro

11 Ni los hechiceros podían permanecer delante de Moisés a causa del sarpullido, pues los hechiceros tenían sarpullido como todos los egipcios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Y los hechiceros no podían estar delante de Moisés a causa del sarpullido, porque hubo sarpullido en los hechiceros y en todos los egipcios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Ni los magos podían estar delante de Moisés, porque también ellos estaban afectados con las llagas, igual que todos los egipcios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Esta vez los brujos no pudieron presentarse delante de Faraón, pues tenían úlceras, como todos los demás egipcios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y los magos no pudieron permanecer en presencia de Moisés a causa de las úlceras, pues había úlceras en los magos y en todos los egipcios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Tampoco los magos pudieron permanecer delante de Moisés debido a las úlceras, pues también a los magos les salieron úlceras, al igual que a todos los egipcios.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 9:11
8 Referans Kwoze  

Las juntaron en montones, y apestaba la tierra.


Ellos tomaron ceniza del horno y se pusieron delante del faraón; la esparció Moisés hacia el cielo, y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias.


Se convertirá en polvo sobre toda la tierra de Egipto, y producirá sarpullido con úlceras en los hombres y en las bestias por todo el país de Egipto.


Fue el primero y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite