Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 39:3 - Biblia del Siglo de Oro

3 Forjaron láminas de oro y las cortaron en hilos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el lino, con labor primorosa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y batieron láminas de oro, y cortaron hilos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el lino, con labor primorosa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Para hacer hilo de oro, trabajó a martillo finas láminas de oro y luego las cortó en hilos finos. Con mucho cuidado y gran habilidad, lo bordó en el lino fino junto con el hilo azul, púrpura y escarlata.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Batieron oro en láminas y las cortaron en hilos para bordar junto con la púrpura violeta y escarlata, con el carmesí y el lino fino.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Laminaron hojas de oro, las cortaron en filamentos para tejerlos entre el azul, la púrpura, el carmesí y el torzal de lino fino, en obra primorosa,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Laminaron las planchas de oro y las cortaron en hilos para entretejerlos con la púrpura violeta y escarlata, el carmesí y el lino fino, bordados con arte.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 39:3
6 Referans Kwoze  

Toda gloriosa es la hija del rey en su morada; de brocado de oro es su vestido.


azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras,


»Harás el Tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, azul, púrpura y carmesí; lo harás con querubines de obra primorosa.


Los más hábiles de entre todos los que realizaban la obra, hicieron el Tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, azul, púrpura y carmesí; las hicieron con querubines de obra primorosa.


El efod también lo hizo de oro, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido.


Le hicieron las hombreras que se unían en sus dos extremos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite