Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 2:1 - Biblia del Siglo de Oro

1 Yo soy la rosa de Sarón, el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Yo soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón, el lirio del valle.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yo soy el narciso de Sarón y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Soy la rosa de Sarón, Y el lirio de los valles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Soy un narciso del Sarón, una azucena de los valles.

Gade chapit la Kopi




Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

Ellos habitaron en Galaad, en Basán y en sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarón, hasta sus confines.


La verdad brotará de la tierra y la justicia mirará desde los cielos.


¡Mi amado es mío y yo soy suya! Él apacienta entre los lirios.


Sus mejillas, eras perfumadas con especias aromáticas, son como fragantes flores; sus labios, lirios que destilan mirra.


Mi amado ha bajado a su jardín, a las eras de las especias, a apacentar en los huertos y recoger los lirios.


¡Yo soy de mi amado, y mi amado es mío! Él apacienta entre los lirios.


Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó y fue cortado; Sarón se ha vuelto como un desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.


Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad y cuyo nombre es el Santo: «Yo habito en la altura y la santidad, pero habito también con el quebrantado y humilde de espíritu, para reavivar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los quebrantados.


Yo seré a Israel como rocío: él florecerá como lirio y hundirá sus raíces como el Líbano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite