Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 20:5 - Biblia del Siglo de Oro

5 Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá, pero se tardó más tiempo del que le había sido señalado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Partió Amasa para reunir a Judá, pero tardó más del plazo que le había fijado el rey.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y Amasa fue a convocar a Judá, pero tardó más del plazo que le había sido señalado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Se fue Amasá a convocar a los hombres de Judá, pero se entretuvo más tiempo del que se le había fijado.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 20:5
4 Referans Kwoze  

Asimismo diréis a Amasa: “¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Traiga Dios sobre mí el peor de los castigos, si no te hago general de mi ejército para siempre, en lugar de Joab”».


Entonces David dijo a Abisai: —Seba hijo de Bicri nos hará ahora más daño que Absalón; toma tú, pues, los siervos de tu señor y ve tras él, no sea que alcance las ciudades fortificadas y nos cause dificultad.


Esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había fijado, pero Samuel no llegaba a Gilgal y el pueblo se desbandaba.


Al otro día, de mañana, salió Jonatán al campo, con un muchacho pequeño, a la hora acordada con David.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite