Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 15:13 - Biblia del Siglo de Oro

13 Llegó un mensajero adonde estaba David, diciendo: «El corazón de todo Israel se va tras Absalón».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de todo Israel se va tras Absalón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Alguien fue a informarle a David: 'Los hombres de Israel se pasaron a Absalón'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Llegó a David un mensajero que le dijo: 'El corazón de los israelitas se va tras de Absalón'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 15:13
7 Referans Kwoze  

De esta manera hacía con todos los israelitas que venían ante el rey a juicio; y así les robaba Absalón el corazón a los de Israel.


Todo el pueblo lo supo y le agradó; pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo.


Salmo de David, cuando huía de delante de su hijo Absalón. ¡Jehová, cuánto se han multiplicado mis adversarios! Muchos son los que se levantan contra mí;


Por cierto, solo un soplo son los hijos de los hombres, una mentira son los hijos de los poderosos; pesándolos a todos por igual en la balanza, serán menos que nada.


Y la gente que iba delante y la que iba detrás aclamaba, diciendo: «¡Hosana al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosana en las alturas!».


Pilato les preguntó: —¿Qué, pues, haré de Jesús, llamado el Cristo? Todos le dijeron: —¡Sea crucificado!


Hablaron por él los hermanos de su madre a todos los de Siquem todas estas palabras, y el corazón de ellos se inclinó a favor de Abimelec, porque decían: “Nuestro hermano es”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite