Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 14:6 - Biblia del Siglo de Oro

6 Tu sierva tenía dos hijos. Los dos riñeron en el campo, y como no había quien los separara, uno hirió al otro y lo mató.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Tu sierva tenía dos hijos, y los dos riñeron en el campo; y no habiendo quien los separase, hirió el uno al otro, y lo mató.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Tu sirvienta tenía dos hijos. Se pelearon en el campo, no había allí nadie para separarlos, y uno mató al otro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Tu sierva tenía dos hijos y los dos se pelearon en el campo, y no habiendo quien los separara, el uno hirió al otro y lo mató.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Tenía tu sierva dos hijos que se pelearon en el campo y, no habiendo nadie que se interpusiera entre ellos, el uno hirió al otro y le dio muerte.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 14:6
7 Referans Kwoze  

Caín dijo a su hermano Abel: «Salgamos al campo». Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató.


Absalón había dado orden a sus criados diciendo: «Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: “Herid a Amnón”, entonces matadlo. No temáis, pues yo os lo he mandado. Esforzaos, pues, y sed valientes».


Los criados de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había mandado. Entonces se levantaron todos los hijos del rey, y montando cada uno en su mula, huyeron.


—¿Qué tienes?—le dijo el rey. Ella respondió: —Yo a la verdad soy una mujer viuda; mi marido ha muerto.


Y ahora toda la familia se ha levantado contra tu sierva, diciendo: “Entrega al asesino de su hermano, para que lo hagamos morir por la vida del hermano a quien él mató, y matemos también al heredero”. Así apagarán el ascua que me ha quedado, y dejarán a mi marido sin nombre ni descendencia sobre la tierra.


Al día siguiente salió, vio a dos hebreos que reñían, y preguntó al que maltrataba al otro: —¿Por qué golpeas a tu prójimo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite