Nahúm 3 - Toba del Oeste1 ¡Degueja da'me am noic, jo'ne am uetedalegue gaa'me lataĝanaĝayaqa! Yataqata 'uo da'me adoqovinaĝanaĝac choqoda'me adaqaleuaĝa: ¡da'me adeloiquiaĝac qaya'te loiquiaqa'! 2 ¡Qodomachiya da'me lajamaĝa gaa'me le'uaĝanaĝanaqatel, nataq'aen da'me lajamaĝa ga'me coletapiñi! ¡Qodomachiya da'me lajamaĝa gaa'me pegaq lapia'te, nataq'aen gaa'me cadeetal jo'ne ueno't nale! 3 ¡Jalcote jaga'me cadeeta jo'ne neloiquiaĝaiqui dajotegue ga'me nalada't! ¡'Uo da'me laqajelgaĝa'j gaa'me nedaĝanaqa'te jo'ne nalada't lo'o, chayovida'alo gaa'me chiquenal da'me 'uo da'me laqajelgaĝa'j! ¡Jalcote ga'me qoye'quemaĝam, choqogaa'me laqaya' jo'ne yele'u! ¡Ga'me lapa't dia'me yele'u qaya'te loiquiaqa'! ¡Male qopoguelaĝanoto nale gaa'me napa'che! 4 Nach'ena jenjo' male qo'yetec di'me Nínive, yajouaĝat da'me lequejeguetaĝa, qa'a ena'am jaga'me quejeguetaĝae jo'ne 'uo da'me lamaic choqoda'me 'lonaĝac. Nataq'aen yayaten ca'li da'me nedanaĝanaĝac, qama'le yejaĝañi gaa'me noyaqa qaedi e'n lelataqa. 5 Joñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac male enaac: «Jayem 'uo nayi qaedi yataqata am ñautena: male ñaqat jana'me aneuoĝoe, qaedi yema naa'me ale'u lael male qoyauana da'me am jale'tague, qama'le jalcote da'me adepocoĝo. 6 Nataq'aen am jajaĝalegue joga'me nejepaĝanaĝa, qaedi am ualegue joda'me ja am 'te qo'nonaĝachigui; male am qoyec'atetac qama'le yataqata am qoye'uetac. 7 Yemeda jogaa'me am yauata, male am dajode'guem, qama'le enaa'j: “¡Di'me noic Nínive male qoyapalaĝat! Qama'le ¿jach'e ga'me yichoĝoden nayi?” Qama'te qaya'te yichoĝoden nayi, yataqata qaya.» Qaya'te ta'le de'uolegue di'me Nínive 8 «Jega, am Nínive: ¿qo'li ja am 'te napacalegue di'me Tebas, dijo' noic jo'ne na'ña lae di'me ñache jo'ne Nilo? Yataqata jalcote ga'me noĝop nale coleejop dijo' noic, qama'le nach'ega ga'me ñache jo'ne napadenaĝanaĝat nataq'aen ga'me noĝop jo'ne lequepaĝanaĝat. 9 Nejaliaĝatelegue ca'li di'me aleua jo'ne Etiopía nataq'aen Egipto; yataqata 'uo da'me 'lañaĝac jo'ne ja di'yoq ga'me loiquiaqa'. Qama'le jogaa'me 'lachaqa't jodi'me Fut nataq'aen jodi'me Libia, yataqata naajo' mach'e lecochaĝa'u. 10 Qalaĝaja jo'me noic Tebas male qoyen ualegue ga'me aleua jo'ne qaya'ague; ga'me ñoqolqapi yataqata qoya'uo lachoĝode'j, qoyacha'ñalo jogaa'me naq'aico lael, nataq'aen jogaa'me te'me nejaliaĝanaqa ma'te qonalichiguilo qama'le yataqata qoyecoñe't, netayelo gaa'me cadeenal. 11 »Chane'eja nach'e ena'am da'me am Nínive, am qoniyomaĝañgui qomle ga'me lataĝa, qama'le am taĝaic; 'uo da'me adepocoĝoc, qama'le anañoĝotetapiñe, nataq'aen auelotaque ga'me am yic'olegue, yajouaĝat da'me am dajo'tot jena'me adauteua. 12 Jodaa'me adequepaĝanaqa'te eda'am jaga'me epaq jo'ne higuera: te'me jalcote jaga'me jala jo'ne ja t'añi'y, qalaĝaja 'naqadañe nale qonequede'n, qama'le qoyalic. Qama'le nach'e ena'ama gaa'me adeloiquiaĝanaĝanaqa: ¡paja'a da'me qonoma't qomle! 13 ¡Jogaa'me adeloiquiaĝanaĝanaqa ena'ama gaa'me yauo'! ¡Naa'me anajo'mi male 'nouatetedaye qama'le jogaa'me adaute'u tauelo! ¡Ga'me dole' louaq yapalaĝa't gaa'me laqapenaĝaje'te! 14 ¡Auaqataĝata't ga'me noĝop, qaedi auaqanatet ta'le a'nañaĝateguet ga'me adauteua! ¡Yitaĝa aviyamaĝachidiñi jogaa'me adequepaĝanaqa'te! ¡Yataqata aviyamaĝatetac joga'me lojoche! ¡Yataqata auapiyiñgui joga'me jenal! ¡Mach'e aue't jogaa'me adooua! 15 Qama'te am naqachiñe qomle joga'me dole', nataq'aen am loĝonec ga'me nedaĝanaĝat jo'ne nalada't lo'o, ena'ama jogaa'me qojequioĝoel da'me yema qoyalic. Chane'eja, ¡one'tague da'me anichiquetaye! ¡Auadenaĝat jaga'me qojequioĝoe nale! 16 Jogaa'me menaĝayaqa yataqata jalcote, napacalo'te ga'me uaqachiñipi jo'ne neteda'ague jodi'me piyem. Qalaĝaja joote qayaua, ena'ama gaa'me qojequioĝoel jo'ne yegue'm ga'me liyagaqa' qama'le yemta uayo'y. 17 Jogaa'me te'me am de'uotedapelegue, ena'ama gaa'me qojequioĝoel, nataq'aen jogaa'me adajoĝola'te, ena'ama nale uayo'y jena'me qapichic, qa'a nale jo'om male qapaleque gaa'me emec lael, qalaĝaja nale nenoĝojeguem jañe'me ajeua male yemeda eque', ja qoyayaten ga'me dajotegue. 18 »Am jo'ne auelolegue di'me Asiria: ¡nach'e eta't da'me t'oche'tape gaa'me 'nanaĝate nouatoqo't! ¡Joote yele'u gaa'me coico le'ec lejaliaĝanaqa! Yema joga'me jiyaĝadipi nelagaĝa, laguegue naa'me qajoĝona'a, qama'le ja qoyaqanatet ta'le qoyen dajoya't. 19 ¡Qaya'te ta'le nataden ga'me auec'on! ¡Da'me auec'on jo'ne adauetaqate, qaya'te lata'! Qama'le yemeda gaa'me domachita jenjo' adachoĝodec, yataqata ye'uaĝatayelo naa'me loua' da'me made'tape, qa'a da'me adaqaleuaĝa tayi da'me aua'uo ca'li lachoĝode'j yemeda gaa'me noyaqa.» |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society